uzbegim
ادبی فرهنگی تاریخی اجتماعی  
لینک های ویژه

مولانا جلال الدین رومي
حکمتلر
باشلنغایچ قِسملری: 01 02 — دوامی
02
بسم الله‌ الرحمن الرحيم
* * *
مېن بیلرمېن کیملیگیمنی، اول بیلور،
عیبلریمنی پرده‌ لب یاپگووچی اول.

باشده ابلیس اېردی استاذ مېنگه، بس،
سۉنگره‌ اول بۉلدی قاشیمده خارو خس.

کۉردی حق، کۉرمسگه آلدی، ایتمه‌ دی،
اېتمه‌ دی رسوا، یوزیم سرغه‌ یتمه‌ دی.

باز، رحمت بیرله تیکدی پۉستینیم؟
توبه‌ بېردی، اۉیله‌ کیم جاندېک شیرین.

هر نې قیلدیم، قیلمه‌گن اېتدی حساب،
اېتمه‌گن طاعتلریم بۉلدی ثواب.

بۉیله سروو سوسنیم آزاد اېتیب،
بۉیله بختو دولتیم آباد اېتیب،

یازدی نامیمنی اصل دېب، پاکرویش،
دۉزخیی اېردیم، نصیب اېتدی بهشت.

آه، دېدیم، ایپ بۉلدی اول آهیم مېنینگ،
قالدی توبنلرده اول چاهیم مېنینگ.

ایپگه چیرمشدیم، منه‌، اېرکین بۉلیب،
اۉلتیریبمېن شاد بۉلیب، دورکون بۉلیب.

تیره‌ چاه توبیده اېردیم مېن زبون،
اېندی-چی، عالمگه سیغمسمېن بوگون.

آفرینلر سېنگه، اې‌ قادر خدا،
ناگهان اېتدینگ مېنی غمدین جُدا.

باشده هر تاله‌ توکیم بۉلسه زبان،
یېتمه‌گه‌ی شوکرینگنی اېتماققه بیان…


ادامه مطلب
[ دوشنبه بیست و نهم مهر ۱۳۹۸ ] [ 10:51 ] [ داکترفاریابی ]

رباعيات [نجم الدین کبرا]
نجم الدین کبرا (1145—1221)
مشهور شیخ، ییریک تصوف عالِمی، خلق قهرمانی و آتش‌نفس شاعر نجم الدین کبرا خیوه یقینیده‌ گی حاضرگی صیاد قیشلاغیده توغیلگن. اونینگ تۉلیق اسمی -احمدبن عمر بن محمد خیوَقی خوارزمی کنیه ابوالجناب و ملقب به نجم‌الدین و طامةالکبری الخوارزمي. «شیخی ولي تراش» - «اولیالر یېتیشتیره‌ دیگن شیخ» نامی بیلن شهرت قازانگن بو اولوغ انسان تصوفده‌گی مشهور کبراويه طریقتیگه اساس سالگن. بو طریقت اهللری خفیه‌ ذکرنی ترغیب اېتگنلر. کبراويه تعلیماتی اساسن مرکزي آسیا و قسماً اېرانگه ترقه‌لگن.
نجم الدین کبرا نینگ اۉنگه یقین اثرلری فنگه معلوم. اونینگ، اینیقسه‌، «الاصول العشرة» («اۉنته اصول»)، «فوائح الجمال و فواتح الجلال» («جمال خوشبۉیلیکلری و جلال نینگ کشفی»)، «رساله الخائف الهائم من لومه اللائم  » («قۉرقووچی آوواره‌لر و ملامت اېتگووچی ملامتيلر حقیده»)، «تفسیر»، «شرح السنه المسالیک» («سوننه و اېزگولیکلر شرحی») کتابلری مشهور. کوبرا اۉز اثرلرینی اساسن عرب تیلیده یازگن. فقط باشلاوچی صوفيلر اوچون قۉللنمه صفتیده یره‌تیلگن «فی آداب السالیکین» («سالیکلر آدابی حقیده»)"آداب الصوفیه" " السائر الحائر الواجد الی الساتر الواحد الماجد" اثری و رباعيلرینی فارسيده بیتگن. انگلیس شرقشناسی ج.س.تریمینگېم J.S.Trimingem«سالیکلر آدابی حقیده» اثری تصوف نینگ اېرانيلشوویده مهم‌ باسقیچ بۉلگنلیگینی قید اېته‌دی.
نجم الدین کبرا اسلام احکاملری و تصوف طلبلرینی خلق اۉرته‌سیده نظري جهتدن ترغیب-تشویق قیلیش بیلن‌گینه کفایه‌لنمه‌ی، اۉزی نینگ مردانه خطی-حرکتی بیلن اونی عملده هم کۉرسه‌ته‌دی. گپ شونده‌کی، مۉغول گله‌لری خوارزم توپراغیگه باستیریب کېلگنیده او باشقه‌ اۉلکه‌لردن کېلگن مریدلری نینگ بېگانه‌ زمینده اۉلیب کېتیشلرینی ایسته‌مه‌ی، اولرنی توغیلگن یورتلریگه جۉنه‌تیب یوباره‌دی، اۉزی اېسه شهر مدافعه‌سیگه آتلنه‌دی. شاگردلری نینگ بیرگه‌ کېتیش تۉغریسیده‌گی تکلیفلریگه جوابن: «مېن شو یېرده شهید بۉله‌من. مېنگه خوارزمنی ترک اېتیشگه رخصت یۉق!» - دېیدی و قۉلیگه شمشیر توتیب، قۉینیگه تاش تۉلدیریب، یاو قرشیسیگه چیقه‌دی. اولرگه تاش آته‌دی، بیر نېچته‌سینی نیزه‌ بیلن اوریب ییقیته‌دی. دشمنلر اونگه کماندن اۉق اوزه‌دیلر. اۉقلردن بیری شیخ نینگ کۉکره‌گیگه سنچیله‌دی. شهید بۉله‌یاتگن پیتده او دشمن قۉلیدن بیعراغاینی تارتیب آلیب، شو درجه‌ده محکم سیقیب اوشله‌گنکی، اۉن کیشی بۉلیب هم اونینگ قۉلیدن بیراقنی آلیشالمه‌گه‌چ، برماقلرینی کېسیشگه مجبور بۉلیشگن.
بعضی بیر تدقیقاتچیلر کبرا نینگ «رباعيلر» کتابی هم موجودلیگی تۉغریسیده معلومات بېرگن بۉلسه‌لر-ده، بو نایاب تۉپلم حلی تاپیلگن اېمس. بیز فقط اتاقلی شرقشناس یې.اې.بېرتېلیس Ye.E.Bertel'sتامانیدن کبرا قلمیگه منسوبلیگی تخمین قیلینیب، تورلی تذکره‌ و بیاضلردن تنلب آلینگن و عالِم نینگ «تصوف و تصوف ادبیاتی» کتابیده کېلتیریلگن 25 ته رباعيگه‌‌گینه اېگه‌میز[1]. اېرانده نشر اېتیلگن «رباعينامه» تۉپلمیده هم شیخ-شاعر نینگ 8 ته رباعیسی کېلتیریلگن بۉلیب، اولردن فقط بیرته‌سی یې.اې. بېرتېلیس کېلتیرگن رباعیلر آره‌سیده اوچره‌ مه‌یدی[2]. دېمک، حاضرگچه بیزگه بویوک وطنداشیمیز ایجادیگه تېگیشلی 26 ته رباعي معلوم.
بو رباعيلر نسبتاً قیسقه‌ فرصت ایچیده اوچ مرته‌ اۉزبېک تیلیگه اۉگیریلدی. دستلب جمال کمال اولرنی عنعنوي وزنی و ممتاز اسلوبینی سه‌قله‌گن حالده اۉزبېکچه‌لشتیردی[3]. کېین نجم الدین کوبرا تولدی نینگ 850 ییللیگی مناسبتی بیلن متنظرعبدالحکیم بو رباعيلر نینگ ینگی ترجمه‌سینی عملگه آشیردی[4].
نجم الدین کبرا قلمیگه منسوب رباعيلر، اساسن، تصوف دنیاقره‌ شی ترغیبیگه - حقیقتنی ایزلش، اللّه گه بۉلگن عشقنی کویلش، حق یۉلیگه دعوت قیلیش، اللّه محبتینی قازانیش مقصدیده طریقتگه کیرگن سالیک نینگ حال و مقامات نینگ تورلی باسقیچلریده‌گی اۉی و کېچینمه‌لری، رنج و اضطرابلرینی تصویرلش، صوفي-درویشلرنی اولوغلش، حق نینگ مظهری بۉلمیش معشوقه‌ گۉزللیگینی تعریف-توصیف اېتیش، گاه وصال امیدی، گاه هجران عذابیده‌گی عاشق حالتینی افاده‌لشگه بغیشلنگن. بو رباعيلرده عشقنی ترک اېتیش تیله‌گی، بتخانه‌گه مَیل، شهید بۉلیش آرزوسی، فقرو فنا و باشقه‌ تصوفي حالت-کېچینمه‌لر خصوصیده هم سۉز باره‌دی.

رباععيلر
1

هر نرسه‌ کی، یۉقمی — یۉق اۉشل مثلی شمال،
هر نرسه‌ کی، بارمی — عاقبت تاپدی زوال.
بار نرسه‌ نی عالمده گمان اېت یۉق دېب،
یۉق نرسه‌ نی بار دېبان بیراق ایله خَیال...[5]

2

یۉلینگده عقل حدیث و افسانه‌ تاپر،
کۉیینگ سری یۉل مردمی دېوانه‌ تاپر.
سودایینگ ایله‌ مېن کبی مینگ دلسۉخته
کعبه دن ایلیک تارتر-او، بتخانه‌[6] تاپر.

3

یا رب، اۉزینگ اسره، دل جُدالیک ایستر،
سېندین کېچیب، اۉزگه‌-له آشنالیک ایستر.
عشقینگدین ایلیک تارتسه — توته‌‌ر دۉست کیمنی؟
کۉیینگدن آیاق تارتسه — خطالیک ایستر.

4

حق یۉلیگه هر لحظه‌ سعی اېتمه‌ک لازم،
دنیادن اېتک تارتمه‌گ-او، کېتمه‌ک لازم.
دیده‌ نگنی دواله، زېرا، عالم همه — اول،
کۉرمه‌ ک اونی — اسراریگه یېتمک لازم.

5

عاشق کیشی نینگ کۉنگلی تۉله‌ درد بۉلگه‌ی،
دل دردی بیلن مرد ینه‌ هم مرد بۉلگه‌ی.
اۉز عشقی اۉتیده او یانرکن، بول دَم
دۉزخ اۉتی اۉزگه‌لر اوچون سرد بۉلگه‌ی.

6

اې‌ دیده‌، اۉزینگسن بې‌گمان دشمنی دل،
سېن باعث اوچر یېلگه همه خیرمنی دل.
بس، سالمه نظر بېگانه‌ یوزلرگه سیره‌
جورم[7] آستیده قالمسین، دېسنگ، گردنی دل.

7

اول باده‌ نی ایچمه‌ دیمکی، هوشیار اۉلسه‌ م،
اول مست اېمسمن ده‌غی بېدار اۉلسه‌ م.
ترک اېتسه‌ م عدم بیرله وجودنی، تانگ یۉق،
بیر جلوه‌ی حسنینگ ایله‌ خُمار اۉلسه‌ م.

8

نقش اېتسه‌ م-او طاعتیمنی پرچه‌ نانگه،
بېرسه‌ م اونی ایتگه — یاتیبان زندانگه،
کېلگن اېسه-ده آچلیگیدن افغانگه،
اورمس تیشینی ناموس اېتیب اول نانگه.

9

اې‌ دل، بو قدَر مفلیس[8] اېکنسن، رسوا،
سېن لایقی تازه‌ عشق اېمسسن اصلا.
شدّتلی النگه‌ دیر بو عشق — اېرمس سوو،
اول عشق ایله‌ بالهوس[9] بۉلالمس آشنا.

10

اې‌ تون، حدېمه‌ی سحرگه ایلنگه‌ یسن،
بول دردی دلیم قوویشگه شَیلنگه‌ یسن.
مقصود سری یېتکزیشگه دلنی بلکه‌،
اې‌ تانگ، اۉزینگ، بېشبهه، سیلنگه‌ یسن.

11

پنهان اېمس اصلا — ایچده بیر دېو باردیر،
باشینی کۉترماغی اونینگ دشواردیر.
اِیمانینی مینگ مرتبه‌ تلقین قیلدیم،
اول اصلی ازل مسلِم اېمس، کفاردیر.

12

عشقینگنی بو مردانه‌ یو فرضانه کۉنگیل،
بیر ثانیه‌ ترک اېتمه‌ دی، جانانه‌، کۉنگیل.
عشق باده‌ سینی قۉلیمده توتگن لحظه‌
لیق تۉلدی جگر قانیگه پیمانه‌، کۉنگیل.

13

سېندن همه شۉخلیک و پریشانلیگیمیز،
سېندن همه آشفته‌ یو حیرانلیگیمیز،
هر تاریگه کاکلینگنی دل بایلشیمیز،
سېندن همه غنچه‌ کبی خندانلیگیمیز.

14

درویش اېلیگه ایله‌ مه طعنه‌ کی، اولر
قنده‌ی توغیلگن اېسه — شونده‌ی اۉلر.
بیر عالم زر بېرگیل-او، آل بیر ارپه‌ —
بیلماقچی اېسه‌ نگ کیملیگینی اصلی اولر.

15

بیر طلعتی ماه‌ کی، عالمارایی همه،
وصلی کېچه‌-کوندوز تمنایی همه.
گر اېل کبی سویمسه‌ مېنی — وای مېنگه،
لېک همه‌ نی سویسه مېن کبی — وایی همه.

16

بیر کون کۉره‌ سنکی، جان تنیمدن کېتگن،
باشیمگه فیغان چېکیب خلایق یېتگن.
کاشکی کېلیب باشیمده اۉتیرسه‌ نگ، ایتسنگ:
اۉلدیرگن اۉزیم، اۉزیم پُشیمان اېتگن...

17

وصلینگدن اۉلیب دل فیرۉز[10] تون آخریده،
حجرینگدن اۉلیب دیده‌ دۉز[11] تون آخریده،
اې‌، کاکلی کون سۉشتیده تندېک ظلمت،
و-اې‌، عارضی خودّی کوندوز تون آخریده.

18

صوفي بۉلیب، ایله بیر کېچه‌ آهو فغان،
دنیانی یره‌ تگن حققی، قۉزتال شو زمان:
خنجرنی قۉلینگگه آل-او، اېت اۉزنی شهید،
یار وصلینی ایسته‌ سه، نېتر جسمنی جان...

19

عشقینگ میینی ایچیب، بو دل مست بۉلگه‌ ی،
حجرینگ غمینی چېکیب، او، بیل، پست بۉلگه‌ ی.
بیر باقسنگ اگر — کۉیینگده توپراق بۉلگن
جانسیز تنه‌ گه جان ینه‌ پَیوست بۉلگه‌ ی!

20

هر کیم‌ که، قیلر کۉرگه‌ لی اول یوزنی طلب،
یېنگیب غرورینی، ایله‌ سین اۉزنی طلب.
اول قیده-یو، بیز قیده — کۉرینگ قسمتنی:
سمان بۉلیبمیز قیلیب یولدوزنی طلب...

21

اول ماه‌ لیقالرکی، اصیل یورتی چیگیل[12]،
توپراقمی اساسی یاکه نور، سۉیله-چی، گیل؟
کۉنگلینگنی آلیب قۉلگه، قیلر قصد جانگه،
واه‌، بو نې بلاکی، اېتدی حالیمنی چیگیل.

22

سنبل ساچیدن مېن بې‌گمان قۉرقرمن،
خطگی خوشو فعلی بې‌امان — قۉرقرمن.
خلق قۉرقسه یامان کۉزدن اگر، مېن شۉرلیک
یخشی کۉزیدن یار نینگ یامان قۉرقرمن.

23

هر سبزه‌ کی، سوو نینگ بۉییدن جای آلمیش،
اول طلعتی حُر عکسینی یادگه سالمیش.
خارلیک بیله لاله‌ لر اوزه قۉیمه قدم،
اول لاله‌ صنم وجودیدن تمثالمیش.

24

بنددشته فقیرلیکنی شعار اېتمیشسن،
قه‌م یارسیزو محرمسیزو زار اېتمیشسن،
بس، قَیسی عبادتیم اوچون مېن بیرلن
دۉستلیک و یقینلیک اختیار اېتمیشسن.

25

سېنسن ایکّی عالمنی یره‌تگن بیروبار،
کۉیینگده اۉلیب بنده‌لرینگ خاکو غبار.
سېندن اولشیش رزقینی هر جان‌ذات نینگ،
سېندن یره‌ تیش — خواهی مۉغول، خواهی تاتار...

26

یار عشقینی کیم کۉکسی ارا جا قیلدی،
هر ایکّی جهان ملکینی پیدا قیلدی.
کیم وصلیدن آگاهلیک تاپسه بیر دَم،
گر اۉلسه-ده، خون حققینی ادا قیلدی...

اېرگش آچیلاو ترجمه‌لری
شیخ نجم الدین کوبرا رباعیلری
1

چون هر نېکن نۉق... یۉقدیر او — بادی هوس،
چون هر نې‌که‌ بار، باری — نقصانو شکست.
بیلگیلکی، او یۉق دېگنلری — بار، حیات،
بیلگیلکی، او بار دېمیشلری — یۉق، عبث...

2

پۉلینگده ثمر حدیث و افسانه‌ اېمیش،
کۉیینگده کېزیب اېل بری دېوانه‌ اېمیش،
سودایینگ ایله‌ مېن کبی مینگ دلسۉخته
کعبه‌ سریمس، آزیمی بتخانه‌ اېمیش...

3

خاصاکی، کۉنگیل سېندین جُدالیغ ایستر،
بیر اۉزگه‌سی بیرله آشنالیغ ایستر.
هر کیمسه‌کی دۉستی بار — کېچه‌ر مِهرینگدین
کۉیینگده‌کی کیم کېچه‌ر — گدالیغ ایستر...

4

چون حق و طلب یۉلیگه کیرماق جایز،
دنیا اېته‌گین توتیب، یوگورماک جایز.
کۉرماققه اۉزینگنی سعی اېتگیل، زېرا،
عالم کۉزی بیرلن اونی کۉرماق جایز...

5

عشق یېتسه کۉنگیلگه، دلگه او درد ایلر،
دردی دلی مرد مردنی باز مرد ایلر.
اۉز آتشی عشقیده یانر اول، ولې
دۉزخنی چو اۉزگه‌لر اوچون سرد ایلر...

6

اې‌ وصلینگ اۉلیب مایینه دشمنی دل.
کیم یېلگه اوچرمیش اول همه خیرمنی دل.
اول دَمکی صنملر یوزیگه تېرمولسنگ،
بیلگیلکی، گناه آستیده‌دیر گردنی دل.

7

اول باده‌ ایچیب دېمسمېن: هوشیار بۉله‌ یین،
بول مستلیگ ارا نه‌ اینکه بسدار بۉله‌ یین.
بیر جامی تجلليی جمالینگ مېنگه بس،
یۉقلیگو بارلیکدین بېزار بۉله‌ یین...

8

چون نانگه چېکیب طاعتو تقوای،
سۉنگ سوپره‌ ده ایت آلدیگه قۉیسه‌ م آنی،
اول ایت اگرچی آچ اېرور، زنداني،
ناموس یوزیدن آغزیگه آلمس آنی...

9

اې‌ دل، دیانتده عجب رسواسېن،
انصاف بیله ایت، عشققه نېچوک آشناسېن؟
عشق آتشی تېز اېرور، سېندېک سوو اېمس،
توپراق چو باشینگته‌ک-کی يېتر، بیلگاسېن...

10

ای تون، قارانغاو تون، سحر بۉلگه‌ یسېن،
بو دردی دلیمگه سېن ثمر بۉلگه‌ یسېن.
ای صبح، آتلنیب کېلرسن، آیا
مقصودی دلیم سری خبر بۉلگه‌ یسېن...

11

اول دېو ایچیمده‌ دیر، چو پنهان اېرمس،
کیم باش کۉتریب یورمه‌ گی آسان اېرمس.
اِیمانینی مینگ مرتبه‌ تلقین قیلدیم،
اول کافر اۉزی، اصلی مسلمان اېرمس...

12

هر لحظه‌ بو مردانه‌ یو فرزانه کۉنگیل،
یانگه‌ ی سېنینگ عشقینگ بیله جانانه‌ کۉنگیل.
بیر لحظه‌ محبت میینی ترک اېتسه‌ م،
تۉلگه‌ ی شو جگر قانیگه پیمانه‌ کۉنگیل...

13

بول شۉخو پریشانلیگیمیز باعثی اول،
آشفته‌یو حیرانلیگیمیز باعثی اول.
هر کاکلی تاریگه نېچه‌ دل بایلب،
چون غنچه‌ی خندانلیگیمیز باعثی اول...

14

درویش اېلیگه ایله‌ مه طعن: خار اولر،
هر نېچه‌کی بار اولر، چونین بار اولر.
بیلماق تیله‌گینگ اېسه اولر اصلیده کیم —
عالم میینی بویورکی، خُمار اولر...

15

یوزینگ، مه‌ له‌ گیم، عالم ارایی همه،
وصلینگ تونو کون، بس، تمنایی همه.
خوشدیر مېنگه اېل آلدیده آه لر اوریشیم،
لېک اېلگه یاقه‌ر آهی همه، وایی همه...

16

بیر کون کۉره‌ سېنکی، مېن بېجاندیرمېن،
تېگره‌ مده خلایق تۉله‌ افغاندیرمېن.
قبریم باشیگه کېلیب اۉتیرگیل، ایتگیل:
اۉلدیردیم اۉزیم، ولې پُشیماندیرمېن...

17

وصلینگ ایله‌ طالعیم فوزوندیر کېچه‌ سی،
حجرینگ بیله باری دیده‌ خوندیر کېچه‌ سی.
ای، زلفینگ اۉلیب مثالِ کون سۉنگگیده شام،
وای، ایکّی یوزینگ مثالِ کوندیر کېچه‌ سی...

18

صافي بۉلیبان بیر کېچه‌ نالای — گریان،
قۉزغآل به حضرتی خداوندی جهان،
قان-یاش تۉکیبان قۉلینگگه خنجر آلگیل،
سۉنگ اورگیل اونی اۉزینگگه، ترک اېت مکان...

19

چون شربتی عشقینگ بیله دل مست بۉلگه‌ ی،
هم حجرو فراقینگ ایله‌ اول پست بۉلگه‌ ی.
ایلکینگ اوزه‌ تیب، سېن بو ییقیلگننی کۉتر،
نېست بۉلگن اۉشل تن و کۉنگیل هست بۉلگه‌ ی.

20

اول سلسله‌ مۉی آهودین قۉرقرمېن،
اول نازو کرشمه‌، کولگودین قۉرقرمېن.
هر کیمسه‌کی کۉرقه‌ دیر یامان کۉزلردین،
مېن بې‌چاره‌ شو چشمی جادودین قۉرقرمېن...

21

هر نېچه‌ عمرگه مِهری جان بۉلدی طلب،
پیدا و نهانگه بې‌گمان بۉلدی طلب.
کۉنگیل اېشیگین آچديو لېکن کۉرگیل —
اول قیده‌ یو بیزگه نې مکان بۉلدی طلب...

22

آی یوزلی صنملرکی، چو آفتاب سيپه،
اول اصلی چیگیللردین اېمیش، اۉیله‌گین-ه .
کۉنگیل آلیشر و جانگه خنجر سالیشر،
اول جمله‌ بلا بۉلسه الردین نې کینه‌...

23

اې‌ رازقی مارو مۉرو زاغو بلبل،
کول بۉلدی همه اول سېنگه بۉلگنلر قول.
ایت پنجه‌ سیگه بهانه‌ بېرگن سسنسن،
سېنده‌ دیر اۉشه‌ نې قیلسه تاتارو مۉغول.

24

هر سبزه‌کی سوو یقاسیده یوز آچمیش،
بیر روحی فرشته‌ دیر مگر، کۉز آچمیش.
بیر خاکی پریوشکی، یامان قۉیمه قدم.
بو گۉشه‌ کی چون لاله‌  و نرگس آچمیش...

25

تا اهلی فقیرگه خهمنیشین اېتمیشسېن،
بېمونیسو طالعی زبون اېتمیشسېن.
کیم بونگه یېتیشدیم سېنگه آشنالیغ ایله‌.
ایتگیل، نېگه‌ اینچنین اېتمیشسېن...

جمال کمال ترجمه‌ لری

 Bertel's Ye.E. Chetverostishiya sheyxa Nadjm ad-dina Kubra // Izbranniʻe trudiʻ. Sufizm i sufiyskaya literatura. - Moskva, 1965. str. 324-328.

↑ قره‌ نگ: رباعينامه. گزیده‌ ی رباعيات از رۉده‌ کي سمرقندي تا امرۉز. - تېهران، 1372 (هجري). س. 189-190؛ 449.

↑ 333 روباي (فارسيدن ج.کمال ترجمه‌لری). - تاشکېنت، 1991. 49-53-بېتلر.

↑ قره‌ نگ: شیخ نجم الدین کوبرا. جمالینگ مېنگه بس. رباعيلر (فارسيدن م. عبدالحکیم ترجمه‌ سی). - تاشکېنت، 1994.

↑ بو رباعي عمر خیامگه هم نسبت بېریله‌ دی.

↑ بتخانه‌ — لاهوت عالمیگه اشاره‌، یعنی وخدتی کل بۉلیب، احدیت ذاتی نینگ مظهريتی معناسیده هم کېله‌دی.

↑ جورم — گناه، عیب.

↑ موفلیس — بې‌چاره‌، بې‌نوا؛ بې‌فهم.

↑ بولهوس — یېنگیلتک، بې‌قرار.

↑ فیرۉز — بختلی، کیشی.

↑ دیده‌ دۉز — انتظار.

↑ چیگیل — قدیمگی تورکي قبیله‌لردن بیری نینگ نامی. چیگیل قیزلری اۉز گۉزللیکلری بیلن مشهور بۉلگنلر.
مؤلف: نجم الدین کبرا
حرمت بیلن 
عزیزفاریابی

1-

چون نیست زهرچه نیست جز باد به دست
چون هست به هرچه هست نقصان و شکست
پندار که هست هرچه در عالم نیست
انگار که نیست هرچه در عالم هست
 

عقل از ره تو حدیث و افسانه برد
در کوی تو ره مردم دیوانه برد
هرلحظه چو من هزار دل سوخته را
ســودای تــو از کعبـه بـه بتخـانـــه بــرد

3 ـ

حاشا که دلم از تو جدا خواهد شد
یا با کس دیگر آشنا خواهد شد
از مهر تو بگذرد که را دارد دوست
وز کوی تو بگذرد کجا خواهد شد
 

4 ـ

در راه طلب رسیده­ای می­باید
دامن زجهان کشیده­ای می­باید
بینایی خویش را دوا کن زیراک
عالم همه اوست دیده­ای می­باید
 

5 ـ

دیوی­ست درون من که پنهانی نیست
برداشتن سرش به آسانی نیست­
ایمانش هزار بار تلقین کردم
آن کافر را سر مسلمانی نیست
 

6 ـ

زنهار مزن تو طعنه بر درویشان
هستند ایشان چنان­چه هستند ایشان
خواهی که بدانی که کیانند ایشان
یک عالم مس بیار و یک جو زایشان
 

7 ـ

ای روی تو ماه عالم­آرای همه
وصل تو شب و روز تمنّای همه
گر بادگران به زمنی وای به من
ور با همه­کس هم­چو منی وای همه

[ یکشنبه بیست و هشتم مهر ۱۳۹۸ ] [ 2:27 ] [ داکترفاریابی ]

عبدالله قادری ادبیات حقیده
Abdulla Qodiriy adabiyot haqida

یازووچی تورموشنی هر طرفلمه اؤرگنیشی ، بونینگ اوچون اونینگ هر ساحه لریدن خبردار بؤلیشی کیره ک .قسمن باشیمدن کیچیرگنلریم مینینگ یازووچی بؤلیشیمگه کتته رول اؤینه گن .حقیقی یازووچی بؤلیشنی ایسته گن یاشلریمیز هم دستلب شو تورموش ایچیگه کیریشلری ، اونی بیلیشلری کیره ک .
* * *
یازووچی بؤله دیگن هر بیر کیشی ادبیاتگده گی آقیم و مکتبلرنی یخشی بیلیب آلیشی کیره ک .اینگ یخشی یازووچیلرنینگ اثرلرینی بیر نیچه قیته-لب اؤقیش ضرور . اؤقیگنده هم ، یازووچی نیمه دیماقچی ایکنینی و اؤز فکرینی قنده ی یؤل بیلن اؤقووچیگه انگلته آلگنیگه دققت قیلیب ، سوریشتیریب باریشی کیره ک . شونده گینه یازووچیلردن هنر اؤرگنیش ممکن .
* * *
سؤز سؤیلشده و اولردن جمله توزیشده اوزاق اندیشه کیره ک . توزیلگن جمله نی یازووچینینگ اؤزی گینه توشینیب ،باشقه لرنینگ توشینمسلیگی کتته عیب . اصلی یازووچیلیک ایتماقچی بؤلگن فکرنی هممه گه برابر انگلته بیلیشده ، آره گه انگلشیلماوچیلیک سالمسلیکده دیر .
قلم - اؤقلاغی، ادبیات - کیتمان بازاری ایمس . یؤسینسیز روشده خاطره گه کیلگن هر بیر سؤزدن جمله لر تؤقیماق فضیلت سنلمه یدی .سؤز قالیپ، فکر اونینگ ایچیگه قؤییلگن خیشت بؤلسین ، کؤپچیلیک خومدانیدن پیشیب چیققچ ، ینگی حیات ایوانیگه اساس بؤلیب یاتسین .
* * *
فکرنینگ افاده سی خذمتیگه یره تمگن سؤز و جمله لرگه یازووچی اصلا اؤرین بیرمسلیگی لازم . شونده گینه عباره نی توزه تیب باسیشگه یؤل قؤیمه-گن ، مستقل اسلوب و افاده گه ایگه بؤلیب ، اؤزینگیزنینگ قلمده گی استقبالینگیز نی تامین قیلگن بؤله-سیز .کیشیگه ایشانیش و بیهوده کوچنیش معقول گپ ایمس .بیراوگه آرقه قیلیب ، اؤزینگیزگه بؤلگن تلنتنینگ روحیگه فاتحه اؤقه ی کؤرمگنگیز .بیر ساعتده ایمس ، اؤن ساعتده یازیش ، بیر قیته ایمس اؤن قیته توزه تیش کیشینینگ یاردمیگه تیرمولیشگه قره گنده هم فایده لی ، هم امیدلیدیر .
* * *
حکایه نی "سیرسوو"قیله دیگن نرسه لردن بیری کؤرستیش اؤرنیگه سؤزلب بیریشدیر . اگر آچومیلاونینگ بوقه-لمون ایکنی اونینگ سؤزلری آرقه لی کؤرستیلمه ی ، اوتر (مولف) تامانیدن تعریفلنسه ، دنیا-دنیا سؤز کیتر ایدی . چیخوف بونی اؤزی ایتیب بیرمسدن ، آچومیلاونینگ اؤز سؤزی بیلن قسقه سطرلرده کؤرسته دی قؤیه-دی.
* * *
اسلوب دیگن نرسه تیل بیلیشگه باغلیق بؤلگن و هر بیر یازووچی تیلنینگ خره کتیری کبی بؤلیب تنیلگن بیر خصوصیتدیر . یازیشگه مله-که حاصل قیلینگچ ، اسلوب هم اؤز-اؤزیدن توغیله-دی .
* * *
کومیدیه دیگنده نیمه توغری کیلسه ، شوندن کوله ویرمک ایمس ، بلکی اؤزینینگ توب شرطیگه موافق ایتیب کولمک ، اونی یازگنده موضوعنی تورموشیمیزنینگ نق چیریک بیر جاییدن آلماق و شو بیلن برابر ، ادبیات ترازوسیگه آلیب یازماق کیره کدیر .
* * *
کولگیلیکنی یازگنده ، اونی سیز یسه گن بؤلیب کؤرینمنگ ، بلکی اؤزی یسه گن بؤلسین . اؤز حالینی اؤزی عرض قیلسین .تاکی ، اؤقووچینگیزگینه ایمس ، حتتا کولگیده قالگن رقیبینگیزنینگ اؤزی هم ماجرا سیز سیز بیلن بیرگه لشیب کولیشمککه مجبور بؤلسین .
ادبیاتده بیر نیچه خیل کولگی یؤللری بؤلسه هم ، (مثلن ، پیچینگ ، کیسه-تیش ، کینایه ، تغافل و باشقه لر ) لیکین اینگ معتبری خره کتیر کولگوسیدیر .
* * *
ادبیات دنیاسیده ایککی تورلی تنقید بار : جدی و هجوی تنقید .
جدی تنقید اؤزینینگ کوزه تگن نشانه سی اوستیده اؤزگریشلر یسه-سه هم ، امما کؤپینچه عوامگه مجهولراق بؤلیب اؤته-دی .ایتیش ممکن کی ، جدی تنقید بحث قیلینگن مثله-نینگ اؤز اهلیگه ، یعنی یوقاری طبقه ضیالیلرگه مخصوص کبیدیر . اوندن سؤنگ ، جدی تنقید تورموشنینگ هر بیر بورچگیگه کیریب یوریش اوچون هم تنه-زول ایتالمه-یدی .بو جهت بیلن قره لسه -ده ، او عامه-وی لیک خصوصیتدن یراقدیر .
تنقیدنینگ ایککینچی خیلی بؤلگن هجوی تنقید (سه-تیره معناسی بیلن )عامه-وی دیلسه بؤله-دی .چونکی کولگی تنقید تورموش بؤلیب اوچقووچی بورگوتدیر .حیات شرایطیگه یره مگن ضعیف ، قیزرنچ ، منفور ، مضر ، شونینگ سینگری عنصرلر اونگه یمدیر . هجوی تنقید عوام نینگ روحیگه یقین و اونینگ حس ایتگن ، امما افاده قیله آلمگن مسله لریگه ترجماندیر .خلاصه : هجوی تنقیدنینگ طبعیتیده گی کولگولیک عنصری عوام نینگ محبوبی ، تغین تؤغریسی ، اونینگ اؤز ایجادیدیر.
* * *
تاریخی رمان نینگ بیر یخشی خصوصیتی شونده کی ، او بیر جهتدن بدیعی نثر صفتیده کتابخانه گه مراق بیره دی ، ایککینچی جهتدن اؤقووچینی بیر قدر تاریخ بیلن آشنه قیله دی ...
* * *
اؤزبیک تیلی کمبغل ایمس ، بلکی اؤزبیک تیلی نینگ کمبغل دیگوچیلرنینگ اؤزی کمبغل . اولر اؤز نادانلیکلرینی اؤزبیک تیلیگه تؤنکه-مسینلر .
* * *
هممه تیل هم قؤشنی تیللر دن "قرض"آله-دی .بوسیز علاجی یؤق . اثر فقط تیلیده گینه یازیلسه شیره سیز ، قوروق چیقه -دی .یازووچی اؤز خلقی نینگ تیلینی ، فالکلورینی کمال اؤرگنیشی شرط و بیر نیچه تیللرنی ، اینیقسه یقین قؤشین تیللرنی بیلیشی فضیلت . شونده گینه تیلی باییدی ، اثری جان لندی.
* * *
کتابنی توشینیب مطالعه قیلیش کیره ک .بعضن توشینیب مطالعه قیلیش نینگ اؤزی کفایه قیلمه-یدی .فکرلر تیز اونوتیلیشی ممکن.بونده ی حاللرده ایریم ضرور فکرلرنی یاد آلیش کیره ک بؤله-دی .یازووچینی ، گرچی شخصن تنیلمسه هم ، اثرلرینی اؤقیب ، قنده ی طبعیتلی کیشی ایکنینی غایبانه بیلیش ، تصور قیلیش ممکن.چونکی او اثرلرده اساسن اؤز طبعیتینی ، روحینی تصویرله-یدی .
الیفا سین اؤزگرتیرگن عزیز فاریابی
ضیا اؤز سایتیدن آلیندی.

[ یکشنبه بیست و یکم مهر ۱۳۹۸ ] [ 6:35 ] [ داکترفاریابی ]

بابور و عثمانلی سلطان سېلیم یاوُز

بابور نینگ دستلبکی هندگه قیلگن یوریشلریده عثمانلیلر سلطانی سېلیم I یاؤز اونی قۉللب، تفنگ، تۉپلر ، پلته‌ میلتیق،بعضی جنگ اسلحه‌لرینی ساوغه‌ قیلگن .ماهر اوروش بۉییچه‌ تجربه‌لی مصلحتچیلرینی بابورنی یانیگه یوبارگن .سلطان سېلیم I بابوريلر بیلن دیپلوماتیک مناسبت اۉرنه‌تگن ایلک عثمانلی حکمداردیر.تېمور سبب عثمانلیلر بیرآز ضعیفلشگن بۉلسه-ده، دۉستلیک رشته‌لری اصلا اوزیلیب قالمسدن، عصرلر دوامیده‌ دوام اېتگن ...

منبع: " موغول-آتته‌ من رېله‌ تیانس: Mughal-Ottaman relations:a study of political &diplomatic relations between Mughal India and the Ottaman Empire ,1556-1748" by Naimur Rahman Farooqiرحمان فراقی, 1989 Delhi

[ یکشنبه بیست و یکم مهر ۱۳۹۸ ] [ 6:34 ] [ داکترفاریابی ]

محمد یوسف. «آنه‌ م»
افضل رفیقاو اۉقیگن.
*************************
تاپماق یۉقاتمسدیر، یۉقاتمس تاپماق.
سېن سۉلیب، مېن یشنب تۉلیشیمگه باق.
سېنسیز تاپگنیمدن کۉپراق یۉقاتدیم،
سېن مېنی یوپتدینگ، سېنی ییغلتدیم.
سېن مېنی یره‌ تدینگ، سېنی توگه‌ تدیم.
اویه‌ لمه‌ ی آنه‌ دېب کېلیشیمگه باق!

ساغینچ حقده شعرلر یازدیم اۉزیمچه،
مېندن پېشانه‌ نگده داغلر تیزیمچه.
اۉغیل بۉلمه‌ ی اۉله‌ ی، اتّنگ مینگ اتّنگ،
قیز توغسنگ نېتردی، کۉپراق قیز توغسنگ.
تیرگک بۉلالمدمه بیرته‌ قیزینگچه،
اویه‌ لمه‌ ی شاعرمن دېییشیمگه باق!

جانینگدن ایلنه‌ ی تورگین جانه‌ جان،
یۉل قره‌ ب بۉلدیمی جگر‌گینه نگ قان.
باقمه کۉزلریمگه بې‌مجال، خسته‌،
مېنی تاپگنلریم گُلمی بیر دسته‌.
یۉقاتگنیم... یۉقاتگنیم اېندی سېنمی آنه‌جان،
اۉز اېتیمنی اۉزیم یېییشیمگه باق!

بیلسنگ... بیلسنگ یوره‌ گیمنی بیر الم اېلر،
بویورسنگ قۉلیمدن کېلمه‌ یدی نېلر.
ایت پیچن ییغه‌ یمی، اۉتین یاره‌ یمی،
یېرنی هه‌ یده‌ یینمی، کۉک اغدره‌ یمی؟
ایتدېک آیاغاینگگه سویکه‌ لگیم کېلر،
اوچیب-اوچیب منه‌ قۉنیشیمگه باق!

هېچ نرسه‌ کېره‌ کمس باله‌ م هېچ دېیسن،
اېندی کېچ دېیسنده، اېندی کېچ دېیسن.
یوزیمنی باسه‌ من موزدېک یوزینگگه،
آنه‌ جان زار قیلیب کېتمه ایزینگگه.
اۉلیم آلدیده هم غمیمنی یېیسن،
مېنچی جیم تقدیرگه کۉنیشیمگه باق!
***
شعریم بیتدی خیر دۉستلر خوش قالینگ،
بېدیل یشه مککه اۉرگنمنگ مېندېک.
بارینگ والده‌ نگیز کۉنگلینی آلینگ،
اېرته‌گه کېچ قالیب اۉرته‌ نمنگ مېندېک.

https://www.facebook.com/m.mismi.sheyhiddinova/videos/342698903000768/

[ یکشنبه بیست و یکم مهر ۱۳۹۸ ] [ 6:0 ] [ داکترفاریابی ]

کوره ش - پالوان-پهلوان
*********************
کوره‌ ش — سپورت توری، بېلگیلنگن قاعده‌گه موافق ایکّی سپورتچی نینگ یکّمه‌-یکّه‌ آلیشووی. کوره‌ شیش صنعتی کۉپ خلقلرده قدیم زمانلردن بویان معلوم. کوره ش اینیقسه‌ یونانستانده کېنگ ترقه‌ لیب، قدیم. المپیاد‌ مسابقه‌لریدن دایمي ا‌ۉرین آلیب کېلگن. ملي کوره ش نینگ خیلمه-خیل کۉرینیشلری گرېتسيه(یونان)، ایتالیا، جاپانلیکيه، تورکيه، اېران، افغانستان، روسسيه، اۉزبېکستان، گروزيه(گرجستان)، ارمنیستان، آذربایجان، قازاغایستان و باشقه‌ مملکتلرده موجود. زمانوي سپورت کوره ش اینینگ اساسي قاعده‌لری 18-عصر آخری — 19-عصر باشلریده اروپا نینگ بیر نېچه‌ مملکتلریده ایشلب چیقیلدی. 1912 ییل خلق‌ارا هوسکارلر کوره‌ ش فدراسیونسی (فیلهFILA) توزیلدی (حاضر اونگه 144 مملکت اعضا). خلق‌ارا میدانده سپورت کوره ش اینینگ یونانروم کوره‌ شی، اېرکین کوره‌ ش، دزیودا، سامبو و باشقه‌ تورلری کېنگ ترقه‌لگن. کېینگی ییللرده اۉزبېک کوره شی هم علیحده‌ کوره ش توری صفتیده دنیا مقیاسیده تن آلیوه باشلندی. کوره ش انساننی کوچلی، اېپچیل، چیدملی و اراده‌لی قیلیب تربیه‌لش واسطه‌لریدن بیری حسابلنه‌دی. شفاکارلر نظارتی آستیده 12 یاشدن کوره ش بیلن شغللنیشگه رخصت اېتیله‌دی. کوره ش ازلدن اۉزبېک تورموش طرزی نینگ عضوي قِسمی بۉلگنلیگینی ارکیولوگیک تاپیلمه‌لر، تاریخي قۉلیازمه‌لر تصدیقله‌یدی. قدیم باختريا (اۉزبېکستان ) حدودیدن تاپیلگن جېز دوریگه عاید سیلیندرسیمان سفال ایدیشده ایکّی پالوان و اولردن بیری ایکّینچیسینی چله‌یاتگنی تصویرلنگن. شو دورگه منسوب باشقه‌ ارکیولوگیک تاپیلمه‌ده اېسه پالوانلر نینگ کوره ش اصوللرینی نمایش قیله‌یاتگنی عکس اېتتیریلگن. بو نایاب تاپیلمه‌لر میلاددن 1،5 مینگ ییل ایلگری هم کوره ش اجدادلریمیز تورموش طرزی نینگ بیر قِسمی بۉلگنیدن دلالت بېره‌دی. یونان یازووچیسی کلودي اېلیان Klavdiy Elian(2—3-عصر) و باشقه‌ تاریخي شخصلر نینگ یازیشیچه، شو حدودده عمر کېچیرگن سک قبیله‌سی قیزلری اۉزلریگه کویاونی ییگیتلر بیلن کوره‌ شیب تنله‌گنلر. کېینچه‌لیک قیزلر کویاونی شرط قۉییش یۉلی بیلن انیقلشگن و بو شرطده کوره ش مسابقه‌سی بۉلگن. بونگه اۉزبېک خلق قهرمانلیک داستانی — „الپا-میش«ده‌گی برچین شرطلرینی مثال قیلیب کۉرسه‌تیش ممکن. ابن سینا „طب قانونلری« اثریده یازگن: „کوره ش نینگ تورلری هم بیر اولردن بیری ایکّی کوره‌شووچی نینگ بیری اۉز رقیبی نینگ بېل‌باغیدن اوشلب اۉزیگه تارته‌ دی، شو بیلن بیرگه‌ اۉز رقیبیدن قوتولیش نینگ چاره‌سینی قیله‌دی…«. بو تعریف زمانوي کوره ش قاعده‌لریگه یقیندیر. شونینگدېک، محمود کاشغریی نینگ „دېوان ا لغآتیت تورک«، علیشېر نوایي نینگ „خمسه«، „حالاتی پهلوان محمد«، ظهیرالدین واثیفي نینگ „بدایه الوقایېʼ«، حسین واعظ کاشیفي نینگ „فوت التنامه‌ی سلطاني«، شهیرالدین محمد بابور نینگ „بابورنامه« اثریده کوره ش حقیده قیمتلی معلوماتلر بار. 9—16-عصرلرده کوره ش خلق اۉرته‌ سیده کېنگ عامه‌لشگن. شُودورده پهلوان محمود، صادق پالوان قبیلر کوره ش داوروغینی آشیریشگن.

اۉزبېک خلق یکّه‌ کوره‌ شی نینگ بېل‌باغلی کوره‌ ش دېب ناملنگن توری هم بار. اونگه هم تعلقلی کۉپلب ارکیولوگیک تاپیلمه‌لر و تاریخي قۉلیازمه‌لر موجود. بوندن 5 مینگ ییل ایلگری دورگه منسوب قدیم مېساپاته‌ ميه Mesopotamiya ماوالنهرحدودیدن تاپیلگن هیکلچه‌ده بېل‌باغلی کوره‌ش اصولیده مسابقه‌لشه‌یاتگن پالوانلر تصویرلنگن. ختای(چین) نینگ قدیم „تن-شو« قۉلیازمه‌سیده فرغانه واديسیده تۉیلر، سیللر کوره ش مسابقه‌لریسیز اۉتمسلیگی یازیلگن. احمد پالوان، خۉجه‌ پالوان و شهری کوره ش . کوره ش نینگ انه‌ شو توریده شهرت قازانیشگن (19-عصر آخری — 20-عصر باشی). چاریزم اصطلاحسی و شۉرالر دوریده اۉزبېک ملي کوره شینی خلق تورموش طرزیدن صنعی روشده سیقیب چیقریشگه حرکت قیلیندی. 20-عصر نینگ 90-ییللری آخریگه کېلیب بو اورینیشلرگه برهم بېریلدی. 1991 ییلده‌کوره‌شچیلر سلاله‌سی وکیلی، بیر نېچه‌ کوره ش تورلری بۉییچه‌ خلق‌ارا مقیاسده سپورت اوسته‌سی کامل یوسفاو اۉزبېکچه کوره ش نینگ خلق‌ارا اندازه‌لرگه ماسلنگن قوییده‌گی قاعده‌لرینی ایشلب چیکدی: کوره ش توشووچیلر 14 x 14 متر دن 16x 16 مترگچه بۉلگن، چېتراق قِسمی قیزیل رنگلی „خوفلی چیزیق« بیلن بېلگیلنگن کۉک-یشیل توسلی کوره ش قالینیده تیک تورگن حالتده بېللشه‌دیلر. غالب ایشله‌تیلگن اصوللر و میدانده‌گی خطی-حرکتلریگه قۉییله‌دیگن بهالرگه قره‌ ب انیقلنه‌دی. کوره شده بۉغیش، رقیبگه آغریق بېرووچی اصوللر قۉللشگه رخصت اېتیلمه‌یدی، کوره‌ شووچیلر نینگ بیری کۉک، ایکّینچیسی یشیل رنگلی یکتک (عیاللر یکتک ایچیدن آق رنگلی فوتبالکه) کيه‌دی، بېلگه اېنی 4—5 سیملی تسمه‌ (بېل‌باغ) باغلنه‌دی، اېرککلر 60، 66، 73، 81، 90، 100 کیلوگرام و 100 کیلوگرام دن زیاد، عیاللر 48، 52، 57، 63، 70، 78، و 78 کیلوگرام دن زیاد وزن طایفه‌لریده کوره‌شه‌دیلر (باله‌لر، اۉسمیرلر، اۉسپیرینلر، یاشی اولوغلر و قیزلر مسابقه‌لریده هم یاش خصوصیتلری حسابگه آلینگن حالده وزن طایفه‌لری بېلگیلنه‌دی). خلق‌ارا کوره‌ش اسّاتسیه‌تیه‌سی assotsiatsiyasi (IKA) نینگ 2003 ییل تاشکېنتده اۉتگن کانگرسی هر بیر اوچره‌شوو نینگ قیزغین بۉلیشینی تامینلش مقصدیده رسمي مسابقه‌لرده بېللشوو وقتینی 3 مینوت(دقیقه). قیلیب بېلگیله‌دی. ایشله‌تیلگن اصوللرگه بجریلیشیگه ماس روشده „چله‌«، „یانباش«، „حلال« بهالری، قاعده‌گه ضد حرکتلرگه اېسه „تنبیه‌«، „دکّی«، „غیرّام« جزالری بېریله‌دی. کوره‌شووچی „حلال« بهاسینی آلسه (یاکه رقیبی „غیرّام« بیلن جزالنسه) بو اونینگ غلبه‌سینی بیلدیره‌دی. ایکّی بار „یانباش« بهاسینی آلیش (یاکه رقیبی نینگ ایکّی بار „دکّی« دېیه جزالنیشی) هم غلبه‌نی انگله‌ته‌دی. „چله‌« بهالری حسابگه آلیب باریله‌دی و هکذا. بهالر تېنگلیگیده آخرگی بها آلگن کوره‌ش-چیگه غلبه‌ بېریله‌دی، کوره‌شچیلر نینگ بها و جزالری سانی تېنگ حالتده بها اوستونلیککه اېگه‌ بۉله‌دی، جزالر سانی تېنگ بۉلسه آخرگی جزا آلگن مغلوب حسابلنه‌دی، اگر برچه‌سی تېنگ (یاکه بها و جزا آلینمه‌گن) بۉلسه، غالب حکملر نینگ کۉپچیلیک آوازیگه کۉره‌ اعلان قیلینه‌دی.
اۉزبېک خلقی نینگ عنعنوي سپورت تورلریدن بیری بۉلمیش کوره‌ش اوچ یریم مینگ ییللیک تاریخگه اېگه‌. کوره‌ش اۉزبېکچه سۉز بۉلیب، او قطار قدیمي شرق ادبي منبعلریده یکّمه‌-یکّه‌ آلیشوو و اجتماعي کۉنگیل‌آچر سپورت توری صفتیده تیلگه آلینگن.

بوندن مینگ ییل مقّدم پیدا بۉلگن افسانه‌ وي الپامیش اېپوسیده کوره‌ش آلیس اۉتمیشده برچه تورکستان زمینیده عاموي توس آلگن اېنگ سېویملی و نفوذلی سپورت توری بۉلگنلیگی قید اېتیله‌دی.

قدیمده و اۉرته‌ عصرلرده یشب ایجاد اېتگن قطار فیلسوف و تاریخچیلر اۉز اثرلریده کوره‌شنی علیحده‌ احترام ایله‌ تیلگه آلگنلر.

شرق نینگ بویوک متفکرلریدن بیری بۉلمیش ابو علی ابن سینا کوره‌ش بیلن شغللنماق جان و تن ساغلیگینی تامینلش نینگ اېنگ یخشی واسطه‌سیدیر، دېیه اعتراف اېتگن. شونگه قره‌مه‌سدن حلی-هنوز کوره‌ش عیناً قچان و قه‌ېرده پیدا بۉلگنلیگی خصوصیده انیق معلوماتلر موجود اېمس. اۉز نوبتیده بونده‌ی موهوملیک قطار عالِملر تامانیدن کوره‌شنی قدیمي سپورت تورلریدن بیری صفتیده اعتراف اېتیلیشی اوچون تۉسیق بۉله‌ آلمه‌دی.

عصرمیز نینگ IX عصریده کوره‌ش رواجی ینگی باسقیچگه کۉتریلدی. اۉشه‌ کېزلرده زمانوي برچه تورکستان حدودیده استقامت قیلووچی اهالی عنعنوي بیره‌ملر، تۉی-حشملر و ییریک جماعتچیلیک تدبیرلری دوامیده‌ کوره‌شدن کۉنگیل آچیش و دَم آلیش واسطه‌سی صفتیده فایده‌لنگنلر. کېینراق کوره‌ش کۉنگیل آچیش واسطه‌سیدن مستقل سپورت توری و جسماني چینیقیش اصولیگه ایلندی. اېنگ کوچلی کوره‌شچیلر خلق آره‌سیده معلوم ومشهور بۉلیب، اولر حقیده افسانه‌لر تۉقیله باشلندی.XIIعصرده یشب اۉتگن پهلوان محمود بو نینگ یقّال نمونه‌سیدیر. حلی-هنوز اونینگ قبری زیارتچیلر نینگ سېویملی مسکنی و مقّدس قدمجالردن بیری حسابلنه‌دی.

XIV عصرده انسانیت تاریخیده یارقین ایز قالدیرگن تېنگی یۉق سرکرده‌ و دولت اربابی امیر تېمور اۉز عسکرلرینی چینیقتیریش و جسماني تیارگرلیگینی آشیریش مقصدیده کوره‌شدن فایده‌لنگن. معلومکی، امیر تېمور اوردوسی زمانه‌سی نینگ اېنگ قدرتلی و یېنگیلمس قۉشینی حسابلنگن.
***
کوره‌ش – اېنگ قدیمي بېللشوو تورلریدن بیری. تاریخي کتابلرده یازیلیشیگه قره‌گنده‌‌، اۉرته‌ آسیا خلقلری کوره‌ش بیلن بوندن 3000 مینگ ییل آلدین هم شغله‌نگن. حاضرگی کونده‌ اوشبو سپورت توری دنیاده تن آلینیب، اېنگ نفوذلی خلق‌ارا مسابقه‌لر رۉیخطیگه کیریتیلگن.

کوره‌ش اۉرته‌ آسیا حدودیده، تخمیناً 3،5 مینگ ییل آلدین پیدا بۉلگن. «کوره‌ش» سۉزی نینگ معناسی بو «حلال اصول بیلن مقصدگه اېریشیش دېگنی.

20 عصر آخریده اۉزبېکستانلیک سپورت تورلری متخصصی کامل یوسفاو کوره‌ش تاریخی و اصوللرینی بیرن نېچه‌ ییل دوامیده‌ اۉرگنیب اونینگ اونیوېرسال قاعده‌لرینی یره‌تدی. نتیجه‌ده کوره‌ش خلق‌ارا سپورت توریگه ایلندی.

1998 ییلده خلق‌ارا کوره‌ش اسّاتسیه‌تیه‌سی (IKA) یره‌تیلدی. حاضرگی کونده‌ اوشبو اسّاتسیه‌تیه‌گه 100دن آرتیق مملکت اعضا بۉلگن. 2018 ییلده کوره‌ش اندونیزیالیکيه‌ده بۉلیب اۉته‌دیگن آسیا اۉیینلری 2018 رۉیخطیگی کیریتیلگن.
***
اۉزبېک کوره‌شی اۉز ترتیب-قاعده‌لری بیلن قید اېتیلگن تۉرت تور نینگ اۉرته‌سیده توره‌دی. اونده یونان-روم یاکه اېرکین کوره‌شده‌گی کبی قالینده "اېمه‌کلش"، یودزیو-دا و سامبوده‌گی کبی هر قنده‌ی اصولنی قۉللب، رقیبنی یېنگیش ترتیبی یۉق.
***
یونان تاریخچیلرینینگ یازیب قالدیریشیچه، اۉزبېکستان زمینیده یشگن سک قبیله‌سی قیزلری اۉزیگه تورموش اۉرتاغاینی او بیلن کوره‌ش توشیب، تنله‌گن. کېینچلیک اولر کویاونی شرط قۉییش یۉلی بیلن انیقله‌گن.
***
کوره‌ش آرقه‌لی جهان سپورت میدانلریده اۉزبېک سۉزلری جرنگله‌یاتگنی حقیده کۉپ ایتیله‌دی. اساسيسی، اوشبو سۉزلر افاده‌له‌یدیگن معناده. کوره‌شده پالوان آلیشی ممکن بۉلگن اېنگ یوقاری بها — "حلال".
***
کوره‌ش کۉپراق کوچ اېمس، عقلي صلاحیت، معنوعي قره‌شلر مجموعی اېکنینی شوندن بیلیش ممکن-کی، پالوانلر جمعیتده آغیر-باسیقلیک، تنتیلیک تمثالی، شونگه صادق بۉلیشگه اینتیله‌دی. اۉزبېک تیلیده "پالوان" سۉزی هر دایم تنتیلیک، مردلیک، جوانمردلیک کبی سۉزلر نینگ سینونیمی بۉلیب کېلگن.
***
اصلیده "کوره‌ش" سۉزی حلاللیک و تۉغریلیکنی افاده‌له‌یدی. باشقه‌ تورلرنی کمسیتمه‌گن حالده ایتیش ممکن-کی، اۉزبېک کوره‌شی اولر نینگ آره‌سیده‌گی اېنگ تۉغری و حلالی.

[ یکشنبه بیست و یکم مهر ۱۳۹۸ ] [ 2:16 ] [ داکترفاریابی ]

جلال الدین منگوبېردی و جلال الدین رومي قرینداشمی؟
*******************************************
جلال الدین منگوبېردی 1199-ییلده خوارزمده تولد تاپگن بۉلیب، 1169 — 1220-ییللرده یشه گن و 1200 — 1220-ییللرده خوارزم شاه لر دولتینی باشقه‌رگن حکمدار علاوالدین محمدII نینگ اۉغلی. جلال الدین منگوبېردی 1220-ییلده آته‌سی وفات اېتگه‌چ، 1221-ییل فبروریده خوارزم شاه لر دولتی تختیگه اۉتیرگن و اۉن ییل اوشبو دولتنی باشقه‌رگن سۉنگگی حکمداردیر. او مۉغول اصطلاحچیلریگه قرشی کوره‌ شلرده مثل سیز جسارت کۉرستب، 1231-ییلده قراقچیلر تامانیدن 31 یاشیده اۉلدیریلگن. آنه‌سی نینگ اسمی آی چېچک، آته‌سی علاوالدین  محمدII  1172 — 1200-ییللرده حکمدارلیک قیلگن انوشتېگینيلر سلاله‌سیگه منسوب خوارزم شاه علاوالدین مظفر تکېش(یاکه ابولمظفر تکېش) نینگ اۉغلی.

 جلال الدین رومي (بلخي) 1207-ییل 30-سېنتیبرده افغانستان نینگ بلخ شهریده تولد تاپیب، 1273-ییل نینگ 17-دیکابریده تورکيه‌ نینگ قۉنيه شهریده 66 یاشیده وفات اېتگن. اونینگ آته‌سی اسلام و تصوف علمی نینگ تنیقلی سیمالریدن بیری، «سلطان العلما» («عالِملر نینگ سلطانی») عنوانیگه مشرف   بۉلگن اولوغ ذات، کبره‌ ويه طریقتی نینگ شیخی محمد بهاوالدین ولددیر. بهاوالدین ولد نینگ آته‌سی اۉز دوری نینگ تنیلگن انسانلریدن بیری حسین ابن احمد. آنه‌سی خوارزم شاه علاوالدین مظفر تکېش نینگ قیزی ملکه‌ی جهان امت الله سلطاندیر.

معلوم بۉلگنیدېک، جلال الدین منگوبېردی نینگ آته‌سی — خوارزم شاه علاوالدین محمد II ، آته‌سی نینگ آته‌سی، یعنی باباسی — خوارزم شاه علاوالدین مظفر تکېش.

جلال الدین رومي نینگ آته‌سی — بهاوالدین ولد، آته‌سی نینگ آنه‌سی، یعنی بوویسی — ملکه‌ی جهان، اونینگ آته‌سی — خوارزمشاه علاوالدین مظفر تکېش.
خلاصه‌ قیلیب ایتگنده،جلال الدین رومي  جلال الدین منگوبېردی نینگ عمه‌سی نینگ نېوره‌ سی، یعنی جیینی حسابلنه‌دی. علاوالدین مظفر تکېش نینگ کتّه‌ قیزی ملکه‌ی جهاندن جلال الدین رومي، کیچیک اۉغلی علاوالدین محمد II  دن اېسه جلال الدین منگوبېردی کېلماقده. منگوبېردی خوارزمده توغیلیب، کردستانده وفات اېتگن. رومي بلخده توغیلیب، قۉنيه‌ده وفات اېتگن.

هر ایکّله‌سی نینگ توغیلگن و وفات اېتگن جایلری اۉز دوریده خوارزمشاهلر دولتی ترکیبیده بۉلگن. بلخ شهر صفتیده، قۉنيه سلطانلیک صفتیده خوارزمشاهلر دولتی تصرفیده اېدی. قاله‌وېرسه، اولر نینگ توغیلگن و وفات اېتگن جایلری مسأله‌نینگ ماهیتینی اۉزگرتیرمه‌یدی.

منگوبېردی و رومي قان-قرینداش اېکن. بو نینگ قنده‌ی اهمیتگه اېگه‌لیگینی ایکّی بویوک سیما تمثالیده، بو اولوغ وطن نینگ بېتکرار اۉتمیشی کېسیمیده قره‌لماغاینی ایستر اېدیک.
مرادالله میزرایېو،
تاریخ فنلری نامزادی

حرمت بیلن 

[ شنبه بیستم مهر ۱۳۹۸ ] [ 5:29 ] [ داکترفاریابی ]

کنیشکا I
کنیشکا I  — کوشان پادشاه‌ لیگی نینگ حکمداری (78—123). اونینگ دوریده مملکت حدودی حاضرگی اۉرته‌ آسیا نینگ جَنوبي قِسمی، افغانستان، پاکستان، شمالي هندوستان و کېینراق شرقي تورکستان نینگ بیر قِسمینی اۉز ایچیگه آلگن. کنیشکا  I  قنغ دولتی بیلن اتفاقده بۉلیب شرقي تورکستانده ختایگه قرشی تورگن. خصوصاً، کنیشکا  I مِیل. 90 ی.ده قشقرنی 70 مینگ آتلیق قۉشین بیلن قمل قیلگنی معلوم، بیراق آزوقه ذخیره‌ لری نینگ یېتیشمسلیگی سببلی قملنی بۉشه‌ تیشگه مجبور بۉلگن. کنیشکا I  دوریده سلطنت یوکسک درجه‌ده ترقي اېتگن. ولایتلرنی پادشاه‌ نایبلری — سطره‌ پ (کشا تره پ)لر باشقرگن. بو دورده شیم. هندوستان و اۉرته‌ آسیا مدنیتی رونق تاپگن؛ شرق مملکتلری و ریم امپراطورلیکسی بیلن سودا و مدني علاقه‌لر اۉرنه‌تیلگن. پول اصلاحاتی اۉتکزیلیب، آلتین، کوموش و مس تنگه‌لر ضرب قیلینگن.کنیشکا I دوریده کوشان-باختریا تیلی دولت تیلی صفتیده قبول قیلینگن. کشمیرده 4-بودا ساباری (ییغینی) چقیریلگن. بو ییغینده بودیزم نینگ ینگی مذهبی — ماهایااغ رسميلشتیریلگن. . بودا عبادتخانه‌لری قوریلگن، شونینگدېک، آتش‌پرستلیک، هندویزم، عقیده‌ پرستلیک و باشقه‌ دیني اعتقادلر ترقه‌لگن. اونینگ دوریده یونان، اېران و هند مدنیتی و دینی بیر-بیری بیلن اره‌لشیب کېتگن. اۉزی هم بودیزم اعتقادینی قبول قیلگن و اونینگ اهالی اۉرته‌سیده کېنگ ترقه‌لیشیگه حاميلیک قیلگن. اۉز دولتی پایتختینی دهلورزیندن پوروشاپور (حاضرگی پېشاور) گه کۉچیرگن. کنیشکا I کشمیرده کنیشکاپور شهرینی بنیاد اېتگنی حقیده معلوماتلر بار.

ادبیات
بانگرد-لېوین ت.م.، ایلین ت.ف.، درېونیایه اینديه، م.، 1969؛ غیاثاو ت.غ، قدیمگی هندوستان تاریخی، ت.، 2000.

[ جمعه دوازدهم مهر ۱۳۹۸ ] [ 9:23 ] [ داکترفاریابی ]

تېمور توزوکلری
"تېمور توزوکلری" - امیر تېمور نینگ حربي و سیاسي فعالیتیدن معلومات بېرووچی تاریخي اثر. "توزوکی تېمور" و "توزوکاتی تېمور" ناملری بیلن اته‌ لگن. امیر تېمور نینگ "توزوکلر" مؤلفی اېکنلیگینی اعتراف اېته‌ دیگن عالِملر کۉپچیلیکنی تشکیل اېته‌ دی. بولر آره‌ سیده "تېمور توزوکلری" نینگ انگلیسچه ترجمانلری و ناشرلری دېوی و اوه‌ یتلرDevi va Uaytlar، مشهور تورک قاموسي عالِمی شمس الدین سامي، قۉلیازمه‌ لر نینگ ییریک تدقیقاتچیسی ن.د. میکلوخامه‌ کله‌ یلرN.D. MikluxoMaklaylar هم بار. باشقه‌ بیر گروه عالِملر نینگ فکریچه، اثر 16—17-عصرلرده هندوستانده یازیلگن.

اثر 2 قِسمدن عبارت. بیرینچی قِسمده امیر تېمور نینگ ترجمه‌ی حالی، اجتماعي سياسي فعالیتی، اونینگ ماوراوالنهرده مرکزي حاکمیتنی قۉلگه کیریتیشی، سیاسي ترقاقلیککه برهم بېریشی، مرکزلشگن دولت توزیشی، 27 مملکتنی، جمله‌دن، اېران، افغانستان، آذربایجان، گروزيه و هندوستاننی اۉز تصرفیگه کیریتیشی، آلتین اۉرده‌ حکمداری تؤخته‌ میش، تورک سلطانی بایزید اییلدیریمگه قرشی حربي یوریشلری، اولکن سلطنتینی مستحکملش اوچون تورلی اجتماعي طبقه‌لرگه نسبتاً قنده‌ی مناسبتده بۉلگنلیگی بویوک صاحبقران تیلیدن ایخچم طرزده بیان اېتیلگن.

ایکّینچی قِسم مشهور جهانگیر نینگ فرزندلریگه اته‌ لگن اۉزیگه خاص وصیت، پندنصیحتلری و اۉگیتلریدن عبارت. اونده دولتنی اداره‌ اېتیشده کیملرگه ته‌یه‌نیش، تاج و تخت اېگه‌لری نینگ توتومی و وظیفه‌لری، وزیر و قۉشین باشلیقلرینی تنلش، اوردو نینگ توزیلیشی و جنگ آلیب باریش قاعده‌لری، سپاهيلر نینگ معاشی، مملکتنی باشقه‌ ریش ترتیبی، دولت اربابلری و قۉشین باشلیکلری نینگ بورچ و وظیفه‌لری، امیرلر، وزیرلر و باشقه‌ منصبدارلر نینگ تاج و تخت آلدیده کۉرسه‌تگن علیحده‌ خدمتلرینی تقدیرلش یۉسینی و باشقه‌ خصوصیده گپ باره‌ دی.

اثر امیر تېمور دوریده‌گی اۉزبېک دولتچیلیگی تاریخینی اۉرگنیشده اساسي منبع بۉلیب خدمت قیله‌دی. "تېمور توزوکلری" ("توزوکی تېموري") نینگ فنده قید اېتیلگن ایلک نسخه‌سی اېسکی اۉزبېک تیلده بیتیلگنلیگی معلوم. بو عثماني تورک حاکملریدن بیری — یمن حاکمی جعفر پاشا (حکمرانلیک ییللری 1607—12)  نینگ کتبخانه‌سیده‌گی تورکي تیلده یازیلگن اثر بیلن باغلیق. "توزوکی تېموري" نینگ سوز باشیده کېلتیریلیشیچه، اۉرته‌اسيالیک میر ابو طالب حسینیی الریزي اتتوربتي مککه‌ی مکرّمه و مدینه‌ی منوره‌ گه حج قیلگن وقتیده اثرنی اۉقیشگه میسر بۉلگن و 1610 ی. جعفر پاشا نینگ تاپشیریغی بیلن اونی فارس تیلیگه اۉگیرگن. بیزگچه انه‌ شو فارسي نسخه‌ تاش باسمه‌لر، زمانه‌ وي نشرلر و قۉلیازمه‌لر شکلیده یېتیب کېلگن. حسینیی توربتي فارسچه ترجمه‌نی 1637 ی. بابوري حکمدار شاه جهانگه (1628—57) تارتیق قیلگن. شاه جهان ترجمه‌ بیلن تنیشیب چیقیب، اونده اَیریم ناخنیکلیکلر و کمچیلیکلر تاپگن همده‌ ییریک عالِم، رئیس ولایتی نینگ قاضی کلانی محمد اشرف بخارينی (وفاتی 1652 ی.) حضوریگه چقیرتیریب، مذکور ترجمه‌نی معتبر اثرلر، خصوصاً، شرَف الدین علی یزدي نینگ "ظفرنامه"سی و شونگه اۉخشش مهم‌ منبعلرگه سالیشتیریب چیقیش و شو یۉل بیلن ترجمه‌ده‌گی خطا و کمچیلیکلرنی برطرف قیلیشنی تاپشیرگن. محمد اشرف بخاري کۉرسه‌تمه‌گه کۉره‌، میر ابو طالب الحسیني اتتوربتي نسخه‌سینی دقّت بیلن تحریر قیلگن. شو ذیلده اثر نینگ ینگی، تۉلدیریلگن تحریری وجودگه کېله‌دی و او "ملفوظاتی تېموري" ("تېمور نینگ ایتگنلری") و "واقعاتی تېموري" ("تېمور نینگ باشیدن کېچیرگنلری") نامی بیلن تنیله‌دی. کېینچه‌لیک اوندن کۉپلب نسخه‌لر کۉچیریلگنی معلوم.

معلوم بۉله‌دیکی، بابوريلر سلطنتیده "توزوکی تېموري" اساسیده ایکّیته مستقل اثر وجودگه کېلگن و اولر نینگ کېینگی عصرلرده ترقه‌لیشی بیلن باغلیق اۉزیگه خاص تفصیلاتلر بار.

"توزوکی تېموري" نسخه‌سینی دستلب هندوستانده یشه گن انگلیس ضابطی مایور دېوی 1779 ییلده انگليه‌گه آلیب کېلگن. سۉنگره‌ عرب تیلی پراف. انگلیس مایوری اوه‌ یتگه اونی کۉریب چیقیش اوچون تاپشیرگن. اوه‌ یت "توزوکی تېموري"  نینگ فارسچه متنینی نشرگه تیارله‌گن، مایور دېوی اېسه اونی انگلیسچه‌گه اۉگیرگن و کۉرسه‌تکیچ، ایضاحلر بیلن تامینله‌گن. اثر متنی و انگلیسچه ترجمه‌سی 1783 ی. بویوک بریته‌نيه‌ نینگ آکسفارد شهریده نشر اېتیلگن.

عیناً شو نشر دنیا مملکتلریگه کېنگ ترکه‌لگن و "توزوکی تېمور" یاکه "توزوکاتی تېمور" نامی بیلن شهرت تاپگن. آکسفارد نشری کېینچه‌لیک هېچ بیر اۉزگریشسیز، جهان نینگ کۉپلب شهرلریده، مس.، 1785 ی. کَلکوتته، 1868، 1963 و 1992 ییللرده تهران، 1890 ی. بامبېیده چاپ اېتیلگن. بو نشرلر کۉپلب مملکتلرگه، جمله‌دن، اۉرته‌ آسیاگه هم ترکه‌لگن.

اوه‌ یت و دېوی نشر اېتگن فارسچه متندن تنیقلی شرقشناس ل. لنگلې نینگ فرانسوز تیلیگه اۉگیرگن ترجمه‌سی 1787 ی. پاریسده نشر قیلیندی.

1892 ی. ل. لنگلې نینگ فرانسوزچه نشریدن ن. پ. آستراوماو رهبرلیگیده تاشکېنت گیمنزیه‌سی نینگ بیر گروه طلبه‌لری اثرنی روس تیلیگه ترجمه‌ قیددیلر.

1968 و 1992 ییللرده ای. م. مومناو یازگن قیسقه‌ سۉز باشی بیلن ن. پ. آستراوماو نشری چاپ اېتیلدی.

"تېمور توزوکلری" نینگ دېوی و اوه‌ یت نشری اساسیده چیقریلگن تاشباسمه و کېینگی نشرلریدن بیری اساسیده علیخانتۉره ساغوني 1967 ی. تاشکېنتده "توزوکی تېموري"نی اۉزبېک تیلیگه ترجمه‌ قیلگن و "گُلستان" ژونالیده ترجمه‌ نینگ فقط 30 فایزی اعلان اېتیلگن. اثر تۉلیق چاپ اېتیلمه‌گنلیگی نینگ سببی و 1989 ی. اۉزبېک تیلیگه قیلینگن ینه‌ بیر ترجمه‌ خصوصیده اکاد. ب. احمېداو قوییده‌گیچه فکر بیلدیرگن: "...اۉشه‌ وقتده جمعیتیمیزده‌گی موجود احوال، انیقراغی رسمي حاکمیت مامورلری نینگ اۉتمیش تاریخیمیزنی اۉرگنیشگه بۉلگن یامان مناسبتی نتیجه‌سیده علیخانتۉره ساغوني ترجمه‌سی تۉله‌ طرزده باسیلیب چیقمه‌دی. ینه‌ شونی هم قید اېتماق لازمکی، ترجمه‌ نینگ باسیلگن قِسمی بعضی کمچیلیکلردن هم خالی اېمس اېدی. اونده، مس.، اَیریم جمله‌لر نینگ تشلب کېتیلگنی انیقلنگن، اصل متندن چېتگه چیقیش حاللری موجود؛ کیشی ناملری، جغرافي اتَمه‌لرده و اصطلاحلرده غلطلیکلر بار. مهم‌ تاریخي واقعه‌لر، تاریخي شخصلر، جغرافي و اېتنیک ناملر، تورلی اتَمه‌لر و اولر نینگ شرحلری اېرکین تلقین اېتیلگن. 1989 ییلده علیخانتۉره‌ نینگ اۉشه‌ نشرینی "توزوکی تېمور"  نینگ بامبېیده چاپ اېتیلگن فارسچه متنیگه سالیشتیرگن حالده اۉزبېک تیلیده ینه‌ بیر ترجمه‌ عملگه آشیریلدی. اونی اۉزبېک شرقشناسی حبیب الله کرامتاو حاضرلب، آلدین "شرق یولدوزی" ژونالیده (تاشکېنت، 1989، 8سان)، سۉنگره‌ علیحده‌ کتاب حالیده (1991) غفور غلام نامیده‌گی ادبیات و صنعت نشریاتیده نشر اېتتیردی".

مذکور نشرنی تیارلشده ابو رحان بېروني نامیده‌گی شرقشناسلیک انستیتوتی قۉلیازمه‌لر فوندیده سه‌کلنه‌یاتگن 1785 ی. کَلکوتته، 1868 ی. تهران و 1890 ی. بامبېی نشرلری ه. ساغوني ترجمه‌سی بیلن سالیشتیریلگن. ترجمه‌ متنی فارسي اصلیتدن انچه‌ فرقلنگنی باعث بامبېی نشری اساسیده قیته‌دن اۉزبېک تیلیگه اۉگیریلگن و آغیر قتغان دوریده اۉزبېک خلقیگه امیر تېمور تۉغریسیده‌گی حقیقتنی یېتکزیشگه اینتیلگن علیخانتۉره ساغوني ناملری حرمت یوزه‌سیدن ینگی ترجمه‌ده 1ا‌ۉرینگه قۉییلگن. بو بیلن، 1967 ییلده باشلنگن خیرلی ایشنی نهایه‌سیگه یېتکزیب، مرحوم دامله نینگ روحی پاکلرینی شاد اېتیش مقصدی کۉزلنگن.

اثر نینگ "شرق یولدوزی" ژونالیده چاپ اېتیلگن ترجمه‌سی اساسیده 1991 ی. باکو و آلمه‌اته‌ده هم "تېمور توزوکلری" نینگ قزاق و آذربایجان تیللریده‌گی ترجمه‌ کتابلری نشر اېتیلدی. 1996 ی. اثر نینگ ینگی ترجمه‌سی قَیته اۉزبېک تیلیده چاپ اېتیلدی.

1999 ی. شرقشناس حمیدالله کرامتاو اثرنی بامبېی نشری اساسیده 1مرته‌ بې‌واسطه‌ فارس تیلیدن روس تیلیگه ترجمه‌ قیلدی.

"توزوکی تېموري" نینگ سبحان بخشی (دهلی، 1855) و محمد فضلحق (بامبېی، 1908) طرفلریدن عملگه آشیریلگن اوردوچه ترجمه‌لری هم موجود.

"توزوکی تېموري" صفتیده تنیلگن عیناً دېوی و اوه‌ یت نشری دنیا نینگ تورلی بورچکلریده قَیته‌قه‌یته نشر اېتیلگن و علمي دایره‌ده ایشانچگه کیرگنی باعث جهان نینگ کۉپلب تیللریگه ترجمه‌ قیلینگن. "ملفوظاتی تېموري"، "واقعاتی تېموري" و باشقه‌ ناملر بیلن تنیلگن و کۉپینچه‌ اده‌شیب "توزوکی تېموري"گه نسبت بېریله‌دیگن اثر نسخه‌سی نینگ یوزه‌گه کېلیشی تۉغریسیده عرب عالِمی مظهر شهاب "تېمور" ناملی کتابیده "توزوکی تېمور" نینگ یوقاریده اېسله‌تیلگن انگلیس و فرانسوز تیلیده‌گی نشرلری نینگ سۉز باشلرینی اۉرگنیش اساسیده شونده‌ی یازگن: "و نیخریتVa nixryat امیر تېمور ملفوظاتلری نینگ ابو طالب الحسیني تامانیدن قیلینگن اوشبو ترجمه‌سیدن فارس تیلیگه اۉگیریلگن باشقه‌ 2 نسخه‌سی (هندوستانده شاه جهان کۉرسه‌تمسیگه بناءً، محمد افضل بوخاري تامانیدن تیارلنگن نسخه‌لر نظرده توتیلماقده) تاپیلگونگه قدَر بو حال شو ذیلده دوام اېتدی". اولردن 1نسخه‌نی هندوستانده خدمتده بۉلگن انگلیس ضابطلریدن بیری دېغلیگه مۉغول — مسلمان سلطانلری نبیره‌لری نینگ بیریدن آلیشگه موفق بۉله‌دی. شو باعثدن هم مذکور نسخه‌ سلطاني نسخه‌ (نسخه‌ی ایمپېراتوريه) نامی بیلن اتله‌دی. ملفوظات نینگ ایکّینچی نسخه‌سی هم دهلیدن تاپیلیب، اونی هم انگلیس جنراللریدن بیری بریته‌نيه‌گه آلیب کېته‌دی. ینگی تاپیلیب، 1830 ییلده انگليه‌گه آلیب کېلتیریلگن ایکّله‌ نسخه‌ نینگ قیمتلی تامانی شونده اېدیکی، بو ایکّی نسخه‌ امیر تېمور نینگ ملفوظاتلرینی تۉله‌تۉکیس قه‌مره‌گن بولیب، اولر صاحبقران حیاتینی آخرگی ییلیگچه حکایه‌ قیلردی.

1830 ی. چرلز ستیورت کېین تاپیلگن ینگی ایکّینچی نسخه‌ بریته‌نيه‌گه کېلتیریلگه‌چ، تنیشیب چیقیب، بیر ترجمه‌ نینگ 2 نسخه‌سی اېکنلیگینی انیقله‌دی. بو ترجمه‌ مؤلفی هندوستانده سلطنت یوریتگن تېموري سلطانلر دولتی حاکملریدن بیری بۉلگن شاه جهان دوریده پادشاه‌ سراییده خدمتده بۉلگن منصبدار شخصلردن بیری محمد افضل البوخاري اېدی. موترجیم نینگ یازیشیچه، اوشبو ترجمه‌نی او 1670 ییلده عملگه آشیرگن. محمد افضل البوخاري اۉز ترجمه‌سی نینگ مقّدمه‌سیده اشاره‌ ت قیلیب کېتگن ینگی (سلطاني) نسخه‌گه کیریتیلگن اکثر قۉشیمچه‌لر، شرَف الدین علی یزدي نینگ "ظفرنامه" اثریدن آلینگنلیگیگه ایشانچ حاصل قیلیش ممکن.

شونده‌ی قیلیب، محمد افضل بوخاري قَیته ایشله‌گن و شرَف الدین علی یزدي نینگ "ظفرنامه"سی اساسیده تۉلدیریلگن "ملفوظاتی تېموري" دېب ناملنگن ینگی اثر وجودگه کېلدی و ترقه‌له باشله‌دی. حاضرده اونینگ نسخه‌لری بیر قنچه‌ مملکتلر کتبخانه‌لریده سه‌کلنماقده. شرق قۉلیازمه‌لری کتلوگلری نینگ توزووچیلریدن بعضیلری هم اونی "توزوکی تېموري" دن فرقلی اۉله‌راق "ملفوظات" اېکنلیگیگه اشاره‌ قیلگنلر. البته‌‌، ناملنیشی "واقعاتی تېموري"، "تنظيماتی تېموري" و باشقه‌ شکللرده هم اوچره‌یدی. اوندن تشقری کېینگی عصرلرده‌گی گاهیده تۉله‌، گاهیده ناقص نسخه‌لریده خطاطلر تامانیدن اۉزباشیمچه‌لیک بیلن کیریتیلگن کۉپلب تۉقیمه‌لر، بیرینچی نسخه‌لرده بۉلمه‌گن واقعه‌لر تفصیلاتلری هم اوچره‌یدی. بوندن تشقری، ذکر اېتیلگن 2 هر خیل اثرنی "توزوکی تېموري" و "توزوکاتی تېموري" ناملری بیلن بیر مقوا‌ ایچیده کۉچیریب یازیشگن. شو باعث حتا اروپاده و بعضی بیر شرق مملکتلریده شرق قۉلیازمه‌لری نینگ چاپ اېتیلگن کتلوگلریده هم شونده‌ی چلکشلیک کۉزگه تشلنه‌دی. بونده‌ی کمچیلیک "تېمور توزوکلری" نینگ 1991 یه 1996 ی. نشرلری سۉز باشیده هم بار.

"ملفوظاتی تېموري"دن قطار ترجمه‌لر عملگه آشیریلدی. 1830 ی. انگليه‌ده چرلز ستیورت اونی انگلیس تیلیگه اۉگِردی. اونده امیر تېمور حیاتی نینگ 39 یاشیگچه بۉلگن واقعه‌لر عکس اېتتیریلگن.

19 ه.ده اۉرته‌ آسیاده "ملفوظاتی تېموري" نینگ فارسيدن اېسکی اۉزبېک تیلیگه قیلینگن 3 ترجمه‌سی پیدا بۉلدی. شرقشناس ستاری کتلوگیده کېلتیریلگن معلوماتگه کۉره‌، اولردن بیرینی 1836 ی. قۉقان خانی محمد علیخان نینگ بویروغیگه بناءً، خۉجند قاضیسی نبیجان مخدوم خاطب عملگه آشیرگن. ترجمه‌ فارس تیلیده‌گی ناقص نسخه‌دن قیلینگن و امیر تېمور نینگ 39 یاشگچه واقعه‌لری کېلتیریلگن. حاضر بو قۉلیازمه‌ سنکتپېتېربورگده‌گی شرقشناسلیک اینتیده سه‌قلنماقده.

باشقه‌سی، خیوه‌ده محمد یوسوف اراجي تامانیدن 1856—57ی.لر "توزوکی تېموري" نامی بیلن ترجمه‌ قیلینگن و ینه‌ بیری "قصه‌ی تېمور" و "ملفوظات" ناملری بیلن معلوم بۉلگن پهلوان نیاز دېوان طرفیدن 1857—58 ی. لر خیوه‌ده اۉگیریلگن اثر. هر ایکّله‌ نسخه‌ سنکتپېتېربورگ شهریده م. یې. سلتیکاوشچېدرین نامیده‌گی راسسيه دولت ملي کتبخانه‌سیده سه‌قلنماقده.

نبیجان مخدوم نینگ کوپلب خطالری بار اېسکی اۉزبېک تیلیده‌گی ترجمه‌سی اساسیده روس شرقشناسی ن. پ. آستراوماو تورکستان جنرالگوبېرنه‌تاری بران ه. ب. ورېوسکي یاردمیده "ملفوظات" نینگ تورکي متنینی 1891 ی. تاشکېنتده نشر اېتدی.

ن.پ. آستراوماو نشری اساسیده "ملفوظات" روس شرقشناسی نیل لیکاشین طرفیدن 1894 ی. تاشکېنتده روس تیلیگه ترجمه‌ قیلیندی. 1934 ی. ماسکوه‌ده روس عالِمی و.ه. پناو تامانیدن آستراوماو نینگ مذکور نشری اساسیده "ملفوظات" نینگ ینگی ترجمه‌سی نشر اېتیلدی.

1992 ی. تاشکېنتده تنیکلی شرقشناس اشرف احمېداو ن.پ.آستراوماو نشریگه ته‌یه‌نگن حالده شرَف الدین علی یزدي "ظفرنامه"سی نینگ تنقیدي متنیدن فایده‌لنیب، "ملفوظات" نینگ اۉزبېک تیلیده‌گی زمانه‌ويلشتیریلگن اېرکین ته‌بدیلینی عملگه آشیردی.

نهایت، "ملفوظات" نینگ اۉرته‌ آسیاده عملگه آشیریلگن اېسکی اۉزبېک تیلیده‌گی ترجمه‌لری اساسیده، سۉنگگی ییللرده، اۉزبېکستان عالِملریدن ه. بابابېکاو، ه. بابایېو، ه. قورانبېکاو تامانیدن "توزوکی تېموري" (ایکّینچی قَیته نشریگه "ظفرنامه" دېب نام قۉییلگن) همده‌ "قصه‌ی تېمور" ("ملفوظاتی تېموري") کتابلری چاپ اېتیلدی.

ادبیات
تېمور توزوکلری [فارسچه‌دن علیخانتۉره ساغوني و حبیب الله کرامتاو ترجمه‌سی]،ت.، 1991، 1996؛ کرامتاو ه.، "تېمور توزوکلری"نی اۉزبېکستانده اۉرگنیش معمالری (تېموريلر دوری مدني یادگارلیکلری)، ت.، 2003. حبیب الله کرامتاو.
حرمت بیلن
2019/09/30

[ سه شنبه نهم مهر ۱۳۹۸ ] [ 10:55 ] [ داکترفاریابی ]
.: Weblog Themes By themzha :.

درباره وبلاگ

حرمتلی وعزیز دوستلر بو  ویبلاگه خوش کیلدینگیز .سیز بو ویبلاگه  یازیلگن ادبی فرهنگی  تاریخی  اجتماعی مضمونلر نی قویگن من .اوقوب وکمچیلیک لرنی تولدیره سیز دیگن امیده من.باشلنیش بیتیده  حرمتلی متفکر شاعر ایرکین واحدوف نینگ اوزبیگیم  عنوانلی شعرینی قویب شو شعر اساسیده  آزگینه بولسه هم تورک اوزبیک تاریخی توغری سیده معلومات لر قیدیریب  وب گه تشلب باره یابمن .سیز اولوغ  شخصلر گه مقول  بولسه دیگن امیده من.داکتر عزیزالله  فاریابی
AZIZULLAH FARYABI
DR.FARYABI@GMAIL.COM
DR-FARYABI@HOTMAIL.COM
کانادا
+1
778 998 3643
SKYPE
DR-FARYABI65
امکانات وب